TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- returned beer
1, fiche 1, Anglais, returned%20beer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- return 1, fiche 1, Anglais, return
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bière de retour
1, fiche 1, Français, bi%C3%A8re%20de%20retour
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Addison's keloid 1, fiche 2, Anglais, Addison%27s%20keloid
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Addison's cheloid 1, fiche 2, Anglais, Addison%27s%20cheloid
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chéloïde d'Addison
1, fiche 2, Français, ch%C3%A9lo%C3%AFde%20d%27Addison
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Statistique, janvier 1969, Classification internationale des maladies. 1, fiche 2, Français, - ch%C3%A9lo%C3%AFde%20d%27Addison
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Waste Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dismantling work site
1, fiche 3, Anglais, dismantling%20work%20site
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The existing industrial [nuclear] waste site cannot manage the increasing volume of waste. New temporary sites are organized, and the unauthorized placement of the waste cannot be excluded … It is clear from the table that the indicated dust content levels at the dismantling work sites are in the zone of the high concentrations. 1, fiche 3, Anglais, - dismantling%20work%20site
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chantier de démantèlement
1, fiche 3, Français, chantier%20de%20d%C3%A9mant%C3%A8lement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chantier de déconstruction 1, fiche 3, Français, chantier%20de%20d%C3%A9construction
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chaque chantier de démantèlement constitue un cas particulier qui nécessite une étude pour optimiser son démantèlement et la gestion de ses déchets [nucléaires]. On peut cependant dégager certains principes généraux qui constituent le canevas de la plupart des interventions […] 1, fiche 3, Français, - chantier%20de%20d%C3%A9mant%C3%A8lement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
- Group Dynamics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conflict management
1, fiche 4, Anglais, conflict%20management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A class of training techniques and concepts which purport to help trainees deal more effectively with interpersonal conflict in organizational situations. 2, fiche 4, Anglais, - conflict%20management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
- Dynamique des groupes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion de conflit
1, fiche 4, Français, gestion%20de%20conflit
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ball rack 1, fiche 5, Anglais, ball%20rack
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porte-billes 1, fiche 5, Français, porte%2Dbilles
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Constitutional Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Order Amending Certain Orders Made under the Territorial Lands Act
1, fiche 6, Anglais, Order%20Amending%20Certain%20Orders%20Made%20under%20the%20Territorial%20Lands%20Act
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, fiche 6, Anglais, - Order%20Amending%20Certain%20Orders%20Made%20under%20the%20Territorial%20Lands%20Act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit constitutionnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Décret modifiant certains décrets pris en vertu de la Loi sur les terres territoriales
1, fiche 6, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20certains%20d%C3%A9crets%20pris%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 2, fiche 6, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20certains%20d%C3%A9crets%20pris%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Water Transport
- Maritime Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- log book
1, fiche 7, Anglais, log%20book
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- logbook 2, fiche 7, Anglais, logbook
correct
- log 3, fiche 7, Anglais, log
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A logbook ... is a record of important events in the management, operation, and navigation of a ship. It is essential to traditional navigation, and must be filled in at least daily. 2, fiche 7, Anglais, - log%20book
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Transport par eau
- Droit maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- journal de bord
1, fiche 7, Français, journal%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- livre de bord 2, fiche 7, Français, livre%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Registre officiel sur lequel sont consignés au jour le jour, tous les faits et incidents concernant la marche du navire : vents, temps, route, chemin parcouru [...] 3, fiche 7, Français, - journal%20de%20bord
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Transporte por agua
- Derecho marítimo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cuaderno de bitácora
1, fiche 7, Espagnol, cuaderno%20de%20bit%C3%A1cora
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Documento en el que se anotan los hechos relativos al viaje en lo que afecta a su aspecto puramente náutico. 2, fiche 7, Espagnol, - cuaderno%20de%20bit%C3%A1cora
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A diferencia del diario de navegación destinado a registrar todos los hechos que se van produciendo en el curso de la expedición. 2, fiche 7, Espagnol, - cuaderno%20de%20bit%C3%A1cora
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Drop Forging
- Die Stamping
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bell spinner
1, fiche 8, Anglais, bell%20spinner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Estampage (Métallurgie)
- Matriçage (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tourneur de pavillons
1, fiche 8, Français, tourneur%20de%20pavillons
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tourneuse de pavillons 2, fiche 8, Français, tourneuse%20de%20pavillons
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
- Parliamentary Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- minister's staff priority
1, fiche 9, Anglais, minister%27s%20staff%20priority
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ministerial staff priority 2, fiche 9, Anglais, ministerial%20staff%20priority
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, an entitlement to appointment before others and without competition, accorded to certain persons employed in the office of a Minister as stipulated by the legislation. 3, fiche 9, Anglais, - minister%27s%20staff%20priority
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- priorité de membre du personnel d'un ministre
1, fiche 9, Français, priorit%C3%A9%20de%20membre%20du%20personnel%20d%27un%20ministre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- priorité du personnel de cabinet de ministre 2, fiche 9, Français, priorit%C3%A9%20du%20personnel%20de%20cabinet%20de%20ministre
correct, nom féminin
- priorité de personnel de ministre 3, fiche 9, Français, priorit%C3%A9%20de%20personnel%20de%20ministre
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Droit de certaines personnes membres du cabinet d'un ministre d'être nommées sans concours, en vertu de la Loi, avant d'autres personnes. 4, fiche 9, Français, - priorit%C3%A9%20de%20membre%20du%20personnel%20d%27un%20ministre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- European Space Technology Centre 1, fiche 10, Anglais, European%20Space%20Technology%20Centre
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- European Space Technology Center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre européen de technologie spatiale 1, fiche 10, Français, Centre%20europ%C3%A9en%20de%20technologie%20spatiale
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
BT-138 1, fiche 10, Français, - Centre%20europ%C3%A9en%20de%20technologie%20spatiale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :